20090305-90006427-r25-001-1-thumb

日本人同士の結婚では夫婦同姓と決められていますが、国際結婚の場合は夫婦別姓でも認められます。

つまり名字を同じにしなくてよいのです。 面倒な手続きをしなくていいので別姓の方がいいのではないのかと思っていましたが、別姓の場合だと子供が生まれた時基本的に母親の名前を名乗ることになり父親は同じ名前ではなくなります。 これがいかにもはぶられた感じがするために同性にする人は多いようです。

 

 

外国人の姓に変更する場合はどうすればよい?

0aafc5752b0e37c941c2a0db987b6865

変更するには婚姻してから6カ月以内に市町村役場に戸籍の姓を変更する届出をします。外国にいるなら在外公館への届出。6カ月を過ぎた場合は家庭裁判所の許可が必要ですので注意。

覚えておかなくてはならないのは婚姻してから6カ月以内に届出をしないと家庭裁判所の許可がいるということ。また離婚するなどして元の姓に戻るときも家庭裁判所の許可がいるということです。 

こういう手続きって面倒臭いですしどういう規準で定められたのか分からないなかなか高額な料金がとられます。

 

また二つの名前を合体させることもできます(複合姓といいます)。 例えば夫の姓がウイリアムズ 妻の性が佐藤の場合、ウイリアムズ佐藤という名前にするこ ともできます。 ただ名前によっては市町村役場では受理されないこともあるので覚えておきましょう。 こっちの名前の方が元の名前にくっつくので普段の生活では夫の姓を名乗らずに元の姓を名乗ればいいので楽ですよね。 もちろんちゃんとした場では正式な名前を書く必要がありますが。

家庭裁判所の許可というのは正当な理由がないともらえません。 日本においては複合性というのは馴染みがないのでそれなりの理由がいります。 結構認められる複合姓の理由としては将来、夫の海外の国で生活するようになったら複合性の方が便利だから というものです。

また却下されても居住地が変わればそこの地域の家庭裁判所で新たに申請することができるので覚えておきましょう。

 

 

外国人の姓に変わるときに覚えておきたいこと

相手の姓にする場合 日本では英語が認められていない為、漢字でない場合はカタカナになります。英語圏の映画などで耳にするような名前ならいいですが日本人が発音しづらい言葉だとかなり不便です。「バ」と「ヴァ」の違いなどは日本人は難しいです。 電話の応対、予約など以外と名字を名乗る場面はあるのでそのたびに説明するのが煩わしいという話があるのでその点は覚えておきましょう。 

意外ですがハンコは結構長い名前でもできるようです。8文字なら大丈夫なようです。

 

 

 

 

外国人が日本の姓を名乗る場合

english_kaiwa_man

日本人と結婚した外国人が姓の変更をする場合には、まず本国の国際私法を調べて国際結婚をした場合の姓の変更はどの国の法律に基づくかをみます。次にそこの国の法律によれば結婚後の姓はどうなるかを調べます。 日本では日本人と結婚した外国人には相手の日本姓を名乗ることを認めています。

結婚による姓の変更は日本人側が「配偶者の姓の変更の申し出」をして、配偶者が姓を変更したことを日本人の戸籍に記載してもらいます。この申し出には配偶者の本国の機関が発行した姓の変更証明書とその日本語訳文を添付しなければなりません。国によって制度や証明のやり方は違うので大使館などで問い合わせたほうがいいですね。

 

 

氏と姓

姓は日本人と外国人の名前のどちらでも選べますが、氏は日本人のものではないといけません。理由は戸籍実務からすると氏を持っているのは日本人だけだからです。外国人の姓は氏にはあたりません。

そう考えると日本で住む場合は日本の姓にした方が都合がいいでしょうね。

 

 

外国人と出会えるサイト マッチドットコム


マッチドットコムは外国人と出会うのであればぜひ利用してほしい、出会い系サイトです。

日本人とは違った恋愛をしてみたいあなたにオススメ 刺激的な恋愛ができることを願っています


match-com

なぜ外国人と出会うのならマッチドットコムが良いのか?